{"manuscript": {"id": 6931, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::038_009", "title": "Tamnan Muthuta Thewarat", "titleThai": "ตำนานมุทุตาเทวราช", "titleTranslit": "taṃnān mudutā deva rāja", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "038_009", "genre": "tamnan_chronicle", "genreLabel": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "genreRaw": "Tamnan", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": "Tamnan", "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Phrae", "provenance": "Phrae", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Sung Men", "date": "", "era": "", "century": "", "extentPages": 1, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": null, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/414", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T19:26:50.856084+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T19:26:50.856084+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "038_009", "Bundles": "1", "Category": "Tamnan", "Original titles (Thai script)": "ตำนานมุทุเทวราช, ตำนานมุทุตาเทวราช", "Uniform Thai title": "ตำนานมุทุตาเทวราช", "Uniform title (transliterration)": "taṃnān mudutā deva rāja", "Uniform title (transcription)": "Tamnan Muthuta Thewarat", "Scribe Thai script": "ตนหน้อยเทพวงศ์", "Calendar Thai script": "วัน 2 [จันทร์] ยามเที่ยง", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดสูงเม่น", "Beginning and end": "a. นโม ตสฺสตฺถุ เอวมฺเม สุตํ เอกํ สมยํ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อถ โข ภควา วจนํ วุฏฐา มหา- \r\nเถโรติ เอกํ สมยํ ยังมีสมัยคาบ 1 ภควา อันว่าพระพุทธเจ้า วิหรติ ก็อยู่ เชตวเน ในป่าเชตวันอารามอันเป็นอารามแห่ง \r\nนายอนาถบิณฑิกัสสะมหาเศรษฐี  ยังมีในวัน 1 มหายกฺโข ยังมีมหายักษ์ตัว 1 ชื่อว่าชีวิตสินทราชยักษ์หากอยู่ก้ำช้วยใต้ \r\nมันหากมีบริวารได้ 3 พันตัวอาศัยอยู่ในเกาะมหาสมุทรที่นั้น  มีในวัน 1 มันจระเดินเข้ามาหาพระพุทธเจ้า… \r\nz. …ขอมเหสิกขเทวดาเจ้าตนประเสริฐ  จงจักมาสั่งพิภักรักษายังผู้ข้าทั้งหลายหื้อพ้นจากภัยทั้งมวล  หื้อได้ถึงสุขชั่วนี้ชั่ว \r\nหน้าชมชื่นยินดีชุเมื่อเทอะ  หื้อว่าฉันนี้เทอะ  ส่วนว่าตู  แท้บ่มี  ส่วนว่าปู่ย่าตายายแห่งข้าเป็นชาวเมืองพิงค์เชียงใหม่พู้นแล \r\nเท่าว่า ข้าได้รับข่าวสารนิทานเยื่องนี้แต่สำนักเจ้าไทยตนปีติในปีกดไจ้  อายุแห่งข้าได้ 30 ปีแล  ส่วนข่าวแห่งพระยาเทวดา \r\nตนชื่อมุทุตา แล  คนทั้งหลายฝูงใดแลใคร่ได้  ก็หากมาแต้มเขียนเอาตามภาษามันก็มีฉันนี้แล…", "Foliation / pagination": "1B-14B (alphabetical order in Northern Thai) 1B มฺล, 2B-13B 1-12, 14B กัฺอ", "Country": "Thailand", "Province": "Phrae", "District": "Sung Men", "Repository": "Wat Sung Men", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "57x572 mm., 14 folios, 1 bundle, 4-5 lines, 2 holes, landip", "Reference of the digital pictures": "IMG_4590-IMG_4636"}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Sung Men", "label": "Wat Sung Men", "items": [{"id": 1876, "title": "Boek lem"}, {"id": 1882, "title": "Catula kammatthan"}, {"id": 2426, "title": "Lam sut nangsue kan kae"}, {"id": 2193, "title": "Loek 27 tua"}, {"id": 2528, "title": "Lokathina sangkhep"}, {"id": 2604, "title": "Nangsue hiak khwan khwai"}]}, {"facet": "genre", "value": "tamnan_chronicle", "label": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "items": [{"id": 4833, "title": "Anakata putthawong"}, {"id": 3410, "title": "Anakataputthawongsa"}, {"id": 133, "title": "Anakatawang pha cao sip su"}, {"id": 3452, "title": "Anakatawong"}, {"id": 3335, "title": "Anakhatawong"}, {"id": 6667, "title": "Anakhotwong"}]}, {"facet": "province", "value": "Phrae", "label": "Phrae", "items": [{"id": 1876, "title": "Boek lem"}, {"id": 2646, "title": "Cantapahana withi sekkhalakanitasalampa"}, {"id": 2661, "title": "Cantawahana withi"}, {"id": 1882, "title": "Catula kammatthan"}, {"id": 2736, "title": "Khwan luang"}, {"id": 2426, "title": "Lam sut nangsue kan kae"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}