{"manuscript": {"id": 6876, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::033_002", "title": "Tamnan Tham Phum", "titleThai": "ตำนานถ้ำปุ่ม", "titleTranslit": "taṃnān thāṃ2 Pum1", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "033_002", "genre": "tamnan_chronicle", "genreLabel": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "genreRaw": "Tamnan", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": "Tamnan", "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Chiang Rai", "provenance": "Chiang Rai", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Kasa", "date": "1288", "era": "Other", "century": "20th", "extentPages": 1, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": 1926, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/356", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T19:16:59.058988+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T19:16:59.058988+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "033_002", "Bundles": "2", "Category": "Tamnan", "Original titles (Thai script)": "เชียงแสนตำนานถ้ำปุ่ม, มูลโคมประเทศแลคูหาฆฏกัง ถ้ำพุมอันมีในสุวรรณโคมประเทศ", "Uniform Thai title": "ตำนานถ้ำปุ่ม", "Uniform title (transliterration)": "taṃnān thāṃ2 Pum1", "Uniform title (transcription)": "Tamnan Tham Phum", "Scribe Thai script": "Phuk 2: อนุมาภิกขุ", "Era (text)": "?", "Date (manuscript)": "1288", "Era (manuscript)": "CS", "Date (AD)": "1926", "Calendar Thai script": "Phuk 2: จุลศักราช 1288 ตัว [พ.ศ. 2469] ปีรวายยี เดือน 12 ขึ้น 10 ค่ำ วัน 5 [พฤหัสบดี] ไทยกดสะง้า", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดกาสา", "Beginning and end": "Phuk 1: a. นโม ตสฺสตฺถุ นมิตฺวา สิรสา อิถํ ปญฺจรตนตฺตยํ ปญฺจพุทฺธา นมามิ ขมามิหํ สาธุกฺขามิ อิมสฺมึ ภทฺทกปฺเป จตุพุทฺธา \r\nพุชฺฌิตฺวา กกุสนฺโธ โกนาคมโน กสฺสปฺโป โคตโม มิถิลายํ ราชคเห จรติ ปิณฺฑาย ราชคเหตฺวา อิมสฺมึ คูหานํ มฆตฺตกํ \r\nสุวณฺณคามปเทสํ ฐาเน นิสีทิ สิริปวรมงฺคโล ตโมฬาร  กถามุนีราชศาสตราอันนี้ไซร้ เป็นที่ตั้งไว้ไหว้เคารพนบน้อมไหว้ \r\nยำแยง บูชา คารวะแก่นรานระ เทวะอินทา พรหม จตุโลกัปปาละ อสุราสุระ ครุฑา ภุชังคะ ขัตติยราช… \r\nz. …เมื่อนั้น อัยยะมหาเสนาธิบดีผู้เฒ่าก็ได้ยินแล้วก็กล่าวว่า มหาราชเจ้านี้ ก็บ่พิจารณาดูจารีตประเพณีธรรมดาแท้แล \r\nกระทำแม้นอันบ่ควรแท้แลว่าอั้น แล้วก็สั่งอำลาพระยา แล้วก็รีบพิกพอกคืนเมือหาบ้านเมืองแห่งตน  ครั้นว่าเมือรอดบ้าน \r\nแห่งตนแล้ว ก็รีบหื้อลูกน้องแห่งตนดาเอายังพร้าแลขวานเข้าไปสู่ป่าแล้วก็ปล้ำตัดเอาไม้สักได้แล้ว ก็ลากนำมาสู่ท่าริมแม่ \r\nน้ำขระนทีแล้ว ก็หื้อวัฑฒกีช่างไม้มาถากห้อยแต้มแปลงยังค้างโคม… \r\nPhuk 2: a. คำแล้วก็ใส่รักทาหางแล้ว ก็ประดับด้วยสุวรรณคำแดงแสงประดับบัวรมวรแล้ว ถึงวันมหาอุโบสถเดือน 6 เพ็งมาถึงดั่ง \r\nอั้น  ส่วนว่าอัยยะมหาเสนาธิบดีผู้ใหญ่ก็ป่าวภริยา บุตรา บริษัท ลูกหลานบริวารบ่าวเพิ่นทั้งหลายขงขวายหามายัง เตลํ \r\nมธุปุปฺผาลาชา ดวงดอกไม้ลำเทียนประทีษน้ำมันสีสายทั้งมวลได้แล้ว ก็มาพร้อมกันปกยังเสาค้างโคมคำขึ้นฝังอยายไว้ \r\nตามริมท่าแม่น้ำขระนทีที่หน้าบ้านแห่งตนแล้ว… \r\nz. …พรหมทั้งหลายก็พร้อมกันนิมันตนาเอามหาธาตุพระพุทธเจ้าไปประจุแล้ว ก่อเจติยะคำไว้หนเหนือเมืองราชคหนคร \r\nในที่ใกล้ป่าอันธวัน  ที่นั้นก็มีวันนั้นแล  กสฺสปฺปสมฺมาสมฺพุทฺโธ ปรินิพฺพุโต นิฏฺฐิโต กริยาอันกล่าวยังพระพุทธเจ้าชื่อว่า \r\nกัสสปะเจ้ายังธรมานอยู่วันนั้น  หากบ่มีไพร่บ้านไทยเมืองในสัณฐานที่นั้นสักคน  เท่ามีแต่(มิ)ลักขุอยู่ยังสรอกห้วยราวเขาภู \r\nดอยทั้งมวล มีปู่ลัวะเจ้ากุบคำนั้น เป็นเค้าเป็นใหญ่กว่าลัวะทั้งหลายอยู่ยังดอยหลวงเขาตยะที่นั้นเท่านั้นแล…", "Foliation / pagination": "Phuk 1: B1-B26 (alphabetical order in Northern Thai) ก ต้น-ย, B2-B26 (Northern Thai figures) 2-26. Phuk 2: B1-B24 (Northern Thai figures) 1 ตำ-24 ตำ, B1-B24 (Central Thai figures) ๑-๒๔.", "Country": "Thailand", "Province": "Chiang Rai", "District": "Mae Chan", "Repository": "Wat Kasa", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "48x555 mm., 2 bundles, ,2 holes, long chat pit thon. Phuk 1: 26 folios, 1-5 lines. Phuk 2: 24 folios, 1-5 lines.", "Reference of the digital pictures": "Phuk 1: IMG_2192-IMG_2272; phuk 2: IMG_2273-IMG_2347."}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Kasa", "label": "Wat Kasa", "items": [{"id": 3847, "title": "Anisong tan pha"}, {"id": 3963, "title": "Kadi lok kadi tham kam son"}, {"id": 3154, "title": "Kummalappang sabap phi kua"}, {"id": 3432, "title": "Sam pong sam kio"}, {"id": 3433, "title": "Sam pong sam kio"}, {"id": 3155, "title": "Saṅgaha hom"}]}, {"facet": "genre", "value": "tamnan_chronicle", "label": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "items": [{"id": 4833, "title": "Anakata putthawong"}, {"id": 3410, "title": "Anakataputthawongsa"}, {"id": 133, "title": "Anakatawang pha cao sip su"}, {"id": 3452, "title": "Anakatawong"}, {"id": 3335, "title": "Anakhatawong"}, {"id": 6667, "title": "Anakhotwong"}]}, {"facet": "province", "value": "Chiang Rai", "label": "Chiang Rai", "items": [{"id": 3864, "title": "Anisong hue fai lae lua pen tan"}, {"id": 6380, "title": "Ao khwan luk kaeo"}, {"id": 6408, "title": "Kam owat phikkhu"}, {"id": 6404, "title": "Kam somma kaeo ha kothak"}, {"id": 6411, "title": "Kap boek, Kap sitat"}, {"id": 6358, "title": "Loek sao cet"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}