{"manuscript": {"id": 6847, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::027_003", "title": "Yokappako", "titleThai": "โยกัปปโก", "titleTranslit": "yokăPpako", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "027_003", "genre": "other", "genreLabel": "Other · อื่น ๆ", "genreRaw": "Other", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": null, "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Chiang Mai", "provenance": "Chiang Mai", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Nantharam", "date": "1183", "era": "Other", "century": "19th", "extentPages": 1, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": 1821, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/443", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T19:11:52.116119+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T19:11:52.116119+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "027_003", "Bundles": "3", "Category": "Other", "Original titles (Thai script)": "โยกัปปโก", "Uniform Thai title": "โยกัปปโก", "Uniform title (transliterration)": "yokăPpako", "Uniform title (transcription)": "Yokappako", "Donator / sponsor (Thai script)": "Phuk 1: มหาปฐมมูลศรัทธา พระอภิไชยเป็นประธาน และพ่อแม่ พี่น้อง น้าป้า ลุงอาว อาทุกๆ คน; phuk 2: มูลศรัทธาพระอภิไชย พร้อมด้วยพ่อแม่ พี่น้องทุกๆ คน.", "Era (text)": "?", "Date (manuscript)": "1183", "Era (manuscript)": "CS", "Date (AD)": "1821", "Calendar Thai script": "Phuk 2: จุลศักราช 1183 ตัว [พ.ศ. 2364] ปีร้วงไส้", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดนันทาราม อ. สารภี", "Beginning and end": "Phuk 1 \r\na. นโมตสฺสตฺถุ นโมพุทฺธาย โย กปฺปโกฏิ หิ หปฺปเมยฺยํ โกลํ โกโรนฺโต อติทุกฺกรานิ เม ปทํ คโต โลกหิตาย นาโถ นโม \r\nมหาการุณิกสฺสตสฺส  พระพุทธเจ้าตนเป็นที่พึ่งแก่สัตว์ทั้งหลาย  ตนได้กระทำกรรมอันเป็นทุกข์ยากลำบากยิ่งนัก เสี้ยง \r\nกาลอันนับบ่ได้  แม้นว่าได้โกฏิแห่งกัปก็ถึงลำบากมากนักเพื่อหื้อเป็นประโยชน์แก่สัตว์โลกทั้งหลายแล  กริยาอันไหว้แห่ง \r\nข้าจงมีแก่พระพุทธเจ้าตนประกอบด้วยมหากรุณามากนักในสัตว์โลกทั้งหลาย… \r\nz. …คือ ขันธ์ 5 ประการ ก็ดี ปุคฺคโล อันว่าบุคคลผู้ใด ปญฺญวา อันมีปัญญา นิกฺขิปิตฺวา ทอดเสียแล้ว คุรุภารํ ยังหาบ \r\nอันหนัก คือ ขันธ์ 5 อนาทิยนฺเต แลบ่ถือเอาเล่า อญฺญภารํ ยังหาบอันอื่น อภุปหิ อันทอดเสียแล้วนั้น สมุลตณฺหํ ยังตัณหา \r\nกับทั้งกิเลสทั้งมวลแล้ว  โส ปุคฺคโล อันว่าบุคคลผู้นั้น นิจฺจโต หาหาบบ่ได้นั้น ปรินิพฺพตฺโต ก็ดับเสียยังอุปาทินนขันธ์ \r\nทั้งมวลเป็นดังประทีปอันเสี้ยงแห่งสีสายแลน้ำมันแท้นั้นจริงแล… \r\nPhuk 2:  \r\na. นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส  ภายหน้าแต่นี้  อริยเจ้าทั้งหลายฝูงปฏิสัมภิทาญาณจักใครรู้อธิบายแห่ง \r\nพระพุทธเจ้าก็จึงกล่าวอรรถกถา  สำแดงยังต้นไม้ทั้งหลาย 8 จำพวก อันประกอบด้วยโทษ 8 ประการ  อันบ่อาจจักไหล \r\nไปรอดมหาสมุทรได้นั้น จึงกล่าวคาถาอันหน้านี้ว่าดังนี้ เอโก หิ คงฺคาย นทิยา ตีเร ปพฺพตมฏฐโก มเตฏเฐ วญปสิกฺกาทิ \r\nขชฺชมาโน อปณฺณติกภาวํเต รุกฺโข วิย นตฺถิ ทินฺนา อวิกายสมนฺนาคตปุคฺคโล เวทิตพฺโพ แท้แล… \r\nz. …หื้อเป็นด่ังเชือก 12 เส้นนั้นแลมาผูก (มัดขืนยังนามรูปไว้หื้อมั่นหื้อคงหั้นแล้ว  บาป 4 ตัวนั้นดุจดั่งจักมาตีมาฟาดยัง \r\nนาม)รูปนี้ด้วยแส้ 12 แถวนั้น คือว่า อกุศล 12 แลบาป 4 ตัวนั้นแล  บาป 4 ตัวนั้นจงๆ จองจึงชักบักแทงแล้ว (ใส่นามรูป \r\nนี้เข้าไปสู่อบายทั้ง 4 ด้วยทางอันใหญ่อันหมดอันเกลี้ยงนักแล้ว  เหตุดังอั้น)นามรูปนี้ก็ลวดได้กระทำบาป 2 ประการด้วย \r\nตนด้วยปากด้วยใจ บ่ขาดสักปีสักเดือนสัก(วัน)สักยาม (ตราบต่อเท่าถึงตายแล  ครั้นว่าตายก็ลวดได้ไปเสวยทุกข์ลำบาก \r\nในอบายทั้ง 4 เพื่ออั้นแล)… \r\nPhuk 3: \r\na. นโม ตสฺสตฺถุ  นามรูปํ ทุกฺขํ อุทย(ว)ยปีฬนฏเฐน ราคาทิกิเลสภิภูตฏฺเฐน อนิฏฺฐารมฺมณวิรุทฺธปจฺจยปฏิปีฬนฏฺเฐน \r\nภยภิภูตฏเฐน ชราพยาธิมรณภิภูตฏฺเฐ(น)  อันว่านามรูปอันเป็นภายในตนก็ดี  อันเป็นภายนอกตนก็ดี  อันมีวิญญาณก็ \r\nดี  อันหาวิญญาณบ่ได้ก็ดี ทุกฺขํ เป็นทุกข์เป็นที่เกิดที่เป็นแห่งหมู่ทุกข์กองทุกข์ทั้งมวล  อุทยวยปีฬนฏฺเฐน เหตุมีอันเกิด \r\nแลอันดับอันแตกอันมล้างหากบีบเบียนชุวันชุยาม… \r\nz. …ลวดกระทำนิพพานเป็นอารมณ์แล้วสว่างอยู่ชะกว้ายแล  เส้นนี้ก็พอเส้น 1 แล  เข้าสู่วิถีนัย 1 ได้มรรคผลเอานิพพาน \r\nเป็นอารมณ์แล้วสว่างอยู่ชะกว้ายแล  เส้นนี้ก็เส้น 1 แล  เส้นบนได้บุคคลตนเป็นติกขะ  แลเส้นลุ่มได้บุคคลตนเป็นมันทะ \r\nปัญญาแล  ในเมื่อโยคาวจรอันจำเริญภาวนายังสังขารุเปกขาญาณไปไจ้ๆ ด้วยประการดังอั้น  ในเมื่อยามปี(ติ)สมาธิอัน \r\nเป็นโลกิยะเป็นต้นว่า  ปาทกะสมาธิก็ดี  วิปัสสนาสมาธิก็ดี  ทั้ง 2 ถ้านนี้ โหติ ก็มีแล…", "Foliation / pagination": "Phuk 1: 1B-26B (alphabetical order in Northern Thai) 1B-12B ก-ก แล้ว, 13B-24B ข-ข แล้ว, 25B-26B ค-คา. Phuk 2: 1B-27B (alphabetical order in Northern Thai) 1B-11B ต-ต แล้ว, 12B ถ, 13B-24B ถ-ถ แล้ว, 25B-27B ท-ทิ. Phuk 3: 1B-25B (alphabetical order in Northern Thai) 1B-12B ก-ก แล้ว, 13B-23B ข-ข แล้ว, 24B ค, 24B คา, 25B คิ แล้ว.", "Country": "Thailand", "Province": "Chiang Mai", "District": "Saraphi", "Repository": "Wat Nantharam", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "50x490 mm. , 3 bundles, 2 holes, long rak pit thong. Phuk 1:  27 folios, 2-5 lines; phuk2: 30 folios, 2-5 lines. Phuk 3: 25 folios, 1-5 lines.", "Reference of the digital pictures": "Phuk 1: IMG_8445-IMG_8539; phuk 2: IMG_8541-IMG_8630; phuk 3: IMG_8631-IMG_8709.", "Bibliography": "Cœdès 1966"}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Nantharam", "label": "Wat Nantharam", "items": [{"id": 4470, "title": "Athimat winitsai"}, {"id": 4471, "title": "Nangsue kala nyam"}, {"id": 4453, "title": "Nangsue nanupatet namasakan"}, {"id": 4468, "title": "Akkhala kan kae si sip et tua"}, {"id": 4811, "title": "Atitaputthawongsa"}, {"id": 4521, "title": "Calinyapitaka"}]}, {"facet": "genre", "value": "other", "label": "Other · อื่น ๆ", "items": [{"id": 6583, "title": "51"}, {"id": 6584, "title": "55"}, {"id": 6585, "title": "57"}, {"id": 6586, "title": "186"}, {"id": 6736, "title": "nidāna ṛkṣa' 27"}, {"id": 6974, "title": "Biography Of Lp Thob And His Katha"}]}, {"facet": "province", "value": "Chiang Mai", "label": "Chiang Mai", "items": [{"id": 4470, "title": "Athimat winitsai"}, {"id": 3723, "title": "Buddhābhiseka gāthā"}, {"id": 6067, "title": "Cumnum itipiso, Pha holaman"}, {"id": 6084, "title": "Inthanin singkaha, Sut nyom simma"}, {"id": 765, "title": "Kam wai pha cao tang muan lae wai that hom tang muan"}, {"id": 813, "title": "Ken sutthatin"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}