{"manuscript": {"id": 6732, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::012_003", "title": "Pathom Kap", "titleThai": "ปฐมกัป", "titleTranslit": "paṭhama kălpa", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "012_003", "genre": "other", "genreLabel": "Other · อื่น ๆ", "genreRaw": "Other", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": null, "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Lamphun", "provenance": "Lamphun", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Ban Hong Luang", "date": "1187", "era": "Other", "century": "19th", "extentPages": 1, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": 1825, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/210", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T18:51:36.602494+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T18:51:36.602494+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "012_003", "Bundles": "2", "Catalog No": "TGC Wat Ban Hong, Ban Hong, Lamphun, No. 13.009.04", "Category": "Other", "Original titles (Thai script)": "ปฐมกัป ผูกต้น, ปฐมกัป ผูก 2", "Uniform Thai title": "ปฐมกัป", "Uniform title (transliterration)": "paṭhama kălpa", "Uniform title (transcription)": "Pathom Kap", "Scribe Thai script": "นันทภิกขุ", "Donator / sponsor (Thai script)": "ด้วยผลอานิสงส์อันข้าได้สร้างเขียนยังปฐมกัปดวงนี้  ขอหื้อเป็นผลอานิสงส์ตัวข้าชื่อว่านันทภิกขุด้วยตนถึงพ่อ แม่พี่น้องทั้งหมู่ทั้งมวลชู่ผู้ชู่คนแด่เทอะ", "Era (text)": "?", "Date (manuscript)": "1187", "Era (manuscript)": "CS", "Date (AD)": "1825", "Calendar Thai script": "จุลศักราช 1187 ตัว [ พ.ศ. 2368] ปีดับเร้า เม็งวัน 2 [จันทร์] ไทยก่าเป้า ยามกลองแลง; phuk 2: วัน 3 [อังคาร] ไทยสะง้า ยามกลองงาย", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดบ้านโฮ่งหลวง", "Beginning and end": "Phuk 1:  \r\na. นโม  ตสฺสตฺถุ ฯ เอกํ สมยํ กิร ปถตรํ กเถสิ โลเกถาตีติ อิทํ สตฺถา เชตวเน วิหรนฺโต ปุพฺเพ อตฺตโน ทานปารมิโย \r\nอนุสฺสริตฺวา อารพฺภ กเถสิ ฯ สาธโว ดูกราสัปปุริสทั้งหลาย สตฺถา อันว่าสัพพัญญูพระพุทธเจ้าแห่งเรา วิหรนฺโต อันอยู่ \r\nเชตวเน ในป่าเชตวันอาราม อารพฺภ ก็ปรารภ อตฺตโน ทานปารมิโย ซึ่งทานบารมีแห่งตน... \r\nz. …เต นทิโย อันว่าแม่น้ำทั้งหลายฝูงนั้น สนฺทนฺติ ก็ไหลไป เตสํ ตโต แต่หว่างดอยทั้งหลายฝูงนั้นแล้ว  แลน้ำทั้งมวล \r\nนั้นก็ไหลไปสู่แม่น้ำอโนดาตสระอันนั้นทั้งมวลแล จนฺทิมา สุริโย จ อันว่าพระจันทร์แลพระสุริยะอาทิตย์ก็ดี คจฺฉติ แลไป \r\nปทกฺขิเณน ด้วยลวงขวางกล้ำใต้แลกล้ำเหนือก็ดีก็ส่องแจ้งในดอยทั้ง 4 น่ั้นแล ผิว่าพระจันทร์แลพระอาทิตย์บ่ไปในทิศ \r\nทั้งสองก้ำนั้น ก็บ่ส่องแจ้งในหว่างดอยอันนั้นแล้ว… \r\nPhuk 2:  \r\na. นโม ตสฺสตฺถุ ฯ เตน เหตุดั่งอั้น โส สโร อโนตถาโห นาม ชื่ออันว่าอโนดาตสระแล โส สโร อันว่าสระนั้น อุทกปฺปาทิ \r\nก็เกิดมี มโนหรสิโล อันว่าแผ่นหินมโนศิลาทั้งหลายก็ดี มสาณสฺสปาทีนิ ด้วยสิ่งมีต้นว่า เต่าแลปลาทั้งหลาย ก็มีวรรณะ \r\nดั่งแก้วผลึกนั้นแล  สระอันนั้นหาหยากเย่ือแลเปือกตมบ่ได้แล  สระอันนั้นมีท่าแล้วด้วยขั้นไดแก้วทั้งมวล อันราบเพียงงาม \r\nโหนฺติ ก็มีหั้นแล… \r\nz.…จงหื้อมหาอานนท์ระนึกคึดถึงบารมีธรรมคำสอนแห่งกูพระตถาคตอย่าหื้อเศษหลอเทื่อ เพื่อหื้อแจ้งแก่สูท่านทั้งหลาย \r\nเทอะ  ตุมฺเห อันว่าสูท่านทั้งหลาย ลิขิถ จงเขียน อิทํ ปิฏกํ ยังธรรมปิฎกคำสอนกูดวงนี้ วตฺถาปตฺเต จ ในแผ่นผ้าก็ดี \r\nโปตฺถเก จ ในใบลานก็ดี ปรัมปราหื้อสืบๆ ไปตราบต่อเท่า 5,000 พระวัสสาพุ้นเทอะ  ตุมฺเห อันว่าสูท่านทั้งหลายฝูงจัก \r\nเทศนาโผดแก่เวไนยสัตว์ทั้งหลายมีคน แลเทวบุตร แลเทวดาทั้งหลายด้วยประการดังกล่าวมานี้แล…", "Foliation / pagination": "Phuk 1: 1B-23B (alphabetical order in Northern Thai) 1B-12B ใบต้น ก-ก ปลาย, 13B-23B ข ต้น-ขํ - 1B (Northern Thai figures) 1 Phuk 2: 1B-14B (alpha. order in N. Thai) 1B-7B ค ต้น-เค, 8B-14B ฆิ-โฆ้ั", "Country": "Thailand", "Province": "Lamphun", "Subdistrict / village": "Ban Hong", "Repository": "Wat Ban Hong Luang", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "Phuk 1: 44x412 mm., 23 folios, 1 bundle, 4 lines, 2 holes, long chat pit thong Phuk 2:  44x412 mm., 15 folios, 1 bundle, 1-4 lines, 2 holes, long chat pit thong", "Reference of the digital pictures": "Phuk 1: IMG_0357-IMG_0428 Phuk 2: IMG_0429-IMG_0477"}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Ban Hong Luang", "label": "Wat Ban Hong Luang", "items": [{"id": 6736, "title": "nidāna ṛkṣa' 27"}, {"id": 4025, "title": "Cao mahosot kae panha"}, {"id": 6730, "title": "Mula Roek"}, {"id": 3901, "title": "Nanuppatet sam"}, {"id": 6735, "title": "Tamnan Lokahani"}, {"id": 6739, "title": "Tamnan Mai Maha Pho"}]}, {"facet": "genre", "value": "other", "label": "Other · อื่น ๆ", "items": [{"id": 6583, "title": "51"}, {"id": 6584, "title": "55"}, {"id": 6585, "title": "57"}, {"id": 6586, "title": "186"}, {"id": 6736, "title": "nidāna ṛkṣa' 27"}, {"id": 6974, "title": "Biography Of Lp Thob And His Katha"}]}, {"facet": "province", "value": "Lamphun", "label": "Lamphun", "items": [{"id": 3182, "title": "Buddhābhiseka"}, {"id": 6041, "title": "Kam wai tang muan"}, {"id": 4060, "title": "Nangsue pon"}, {"id": 3462, "title": "Nitan kao kong"}, {"id": 3984, "title": "Pakkatuen"}, {"id": 3617, "title": "Puttha paweni hok phakan"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}