{"manuscript": {"id": 6688, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::005_013_C", "title": "Thupawong", "titleThai": "ถูปวงศ์  [phuk 8-10]", "titleTranslit": "thūpavaṅśa’ [thūpavaṃsa]", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "005_013_C", "genre": "other", "genreLabel": "Other · อื่น ๆ", "genreRaw": "Other", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": null, "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Chiang Mai", "provenance": "Chiang Mai", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Ratanaram (Wat Ton Kaeo)", "date": "1235", "era": "Other", "century": "19th", "extentPages": 8, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": 1873, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/488", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T18:43:50.945689+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T18:43:50.945689+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "005_013_C", "Bundles": "9/10", "Category": "Other", "Original titles (Thai script)": "ถูปวงศ์ผูกถ้วน 8, มถูปวงศ์ผูก 9, ถูปวงศ์ผูกถ้วน 9, ถูปวงศ์ผูกถ้วนสิบ, คัมภีร์ถูปวังสะ", "Uniform Thai title": "ถูปวงศ์  [phuk 8-10]", "Uniform title (transliterration)": "thūpavaṅśa’ [thūpavaṃsa]", "Uniform title (transcription)": "Thupawong", "Scribe Thai script": "Phuk 8: ทุขนานมหาวัน. Phuk 9: นันทาภิกขุ. Phuk 10: ปัญญาสามเณร", "Donator / sponsor (Thai script)": "Phuk 8: ทุขนานมหาวัน. Phuk 9: นันทาภิกขุ.Phuk 10: ปัญญาสามเณร", "Era (text)": "?", "Date (manuscript)": "1235", "Era (manuscript)": "CS", "Date (AD)": "1873", "Calendar Thai script": "Phuk 8: จุลศักราช 1235 ตัว [พ.ศ. 2416] ปีก่าเร้า เดือน 11 แรม 10 ค่ำ วันจันทร์ ยามแตรจักใกล้ขึ้นสู่เที่ยง  \r\nPhuk 9: จุลศักราช 1235 ตัว [พ.ศ. 2416] ปีก่าเร้า เดือน 11 แรม 9 ค่ำ วัน 1 [อาทิตย์] ยามกลองงาย  \r\nPhuk 10: จุลศักราช 1235 ตัว [พ.ศ. 2416] ปีก่าเร้า เดือน 11 แรม 2 ค่ำ วัน 1 [ อาทิตย์] ยามกลองแลง", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดรัตนาราม (ต้นแก้ว)", "Beginning and end": "Phuk 8: \r\na. นโม ตสฺสตฺถุ  ไปชักเอาก้อนหินมาลาดเลือนไปในพื้นขุมแล้ว อาหรนาเปตฺวา ตีหื้อย่อยด้วยค้อนเหล็กอันใหญ่แล้ว \r\nก็กระทำหื้อเป็นกระจวนแล กโต จ มุนทฺเธหิ  เรียงนั้น พระยาทุฏฐคามณีอภัยหื้อสำแดงยังอันย่ำก้อนหินด้วยช้างพลาย \r\nใหญ่ทั้งหลาย อันมีตีนหุ้มทุ้มด้วยหนังควายอันหนาหื้อแน่นดีแล้ว  ก็หื้อลาดเลือนยังดินนวันติภายบนเหนือหินอันนั้นเล่า \r\nแล้ว อากาสคงฺคาล ด้วยมีแท้นั้น อันว่าต่อมน้ำทั้งหลายในที่ตกลงแห่งน้ำอาสคังคานั้น… \r\nz. ...แลรูปพรานป่าหื้อชิ้นอันหวานแก่พระยาเวสสันตระ  แลรูปพระยาเวสสันตระหื้อปิ่นคำแก่พรานป่า  แลรูปที่อันพระยา \r\nเวสสันตระอยู่ด้วยเพศอันเป็นนักบวชในท้องดอยวงกต  แลรูปพระยาเวสสันตระหื้อทานลูกทั้ง 2 แก่ชูชกพราหมณ์  แลรูป \r\nพระยาเวสสันตระหื้อทานภริยาแก่อินทาสักกะพราหมณ์  แลรูปที่อันชูชกพราหมณ์เอายังกุมารทั้ง 2 แล้วไปสู่ซองหน้าแห่ง \r\nท้าวสัญชัยนรินทะแล… \r\nPhuk 9: \r\na. นโม ตสฺสตฺถุ  ด้วย(อา)นุภาพแห่งเทวดานั้น ตโต เรียงนั้น พระยาก็หื้อแปงยังที่ไปชุมนุมแห่งท้าวทั้ง 6 ในท้องวงกตคีรี \r\nแลรูปที่อภิเษกยังพระยาเวสสันตระแลนางราชมัทรี  รูปฝนห่าแก้ว7 ประการตกลงในวันเข้าสู่เวียงแห่งพระยาเวสสันตระ \r\nแล  รูปอันตายจากอันเป็นพระยาเวสสันตระ  แลรูปอันตายจากอันเป็นพระยาเวสสันตระได้ไปเกิดในเมืองฟ้าชื่อดุสิตาแล \r\nตโต เรียงนั้น พระยาก็หื้อแปงยังรูปเทวดาทั้งหลายอันมาแต่หมื่นโลกจักรวาลราธนาขอเพื่อหื้อลงมาเป็นพระยาเจ้า… \r\nz. …จงเนรมิตยังมณฑปแก้ว 7 ประการในที่อันออกไปปรากฏแห่งเจ้าโสนุตตระสามเณรนั้นเทอะ  ในขณะบัดนั้น  วิสุกรรม \r\nเทวบุตรก็มาเนรมิตยังมณฑปหื้อแล้วด้วยแก้ว 7 ประการแล  อถ สกฺโก ในกาลนั้น พระยาอินทร์อันมีหมู่เทวดาหากแวด \r\nล้อมเป็นบริวาร  เอายังแท่นแก้วทิพย์กับทั้งกระอูบคำทิพย์มาตั้งไว้ในมณฑปแก้วที่นั้นแล้ว  ไปรับเอาโกศธาตุแต่มือแห่ง \r\nเจ้าโสนุตตระสามเณรแล้ว  ก็เอาไปตั้งไว้ในกระอูบคำเหนือแท่นแก้ว 7 ประการในมณฑปแก้วที่นั้นแล… \r\nPhuk 10: \r\na. นโม ตสฺสตฺถุ  ตทา ในกาลนั้น  อันว่ามหาพรหมก็มาถือฉัตรกั้งแล  สันดุสิตเทวบุตรก็ถือเอายังพัดจามรีกวัดแกว่งหื้อ \r\nมีศรีแล  สุยา(ม)เทวบุตรทั้งหลายก็ถือเอาพัดค้าวแก้วแกว่งบูชา  พระยาอินทาก็เป่าหอยสังข์บูชาแล  ท้าวจตุโลกบาลทั้ง \r\n4 ตนมีมือถือสรีกัญไชยอยู่รักษาทั้ง 4 ด้านแล  อันว่าเทวบุตรทั้งหลาย 32 ตนมีริทธีอันมากนัก  มีมือถือค้อนกระบองอยู่ \r\nเฝ้ารักษาแล  กุมาริโย อันว่านางเทวดาหนุ่มทั้งหลายอันบูชาด้วยดอกปาริชาตทั้งหลาย  แลถือเอายังประทีป… \r\nz. …เต ชนา อันว่าคนทั้งหลายฝูงนั้นแม่นทั้งมวล  บุญสมภารได้พ่ำเพ็งมามากหลายในสำนักแห่งพระเจ้าทั้งหลาย  เหตุ \r\nสมฺปนฺนา อันบอรมวนด้วยเหตุ 3 ประการ  เป็นตรีเหตุ  ครั้นว่าได้ฟังธรรมเทศนาอันประกอบด้วยอริยสัจ 4 ประการ มี \r\nทุกขอริยสัจเป็นต้นในสำนักแห่งพระพุทธเจ้าตนชื่อเมตเตยยะแล้ว  ได้กระทำยังที่สุดแห่งทุกข์ คือว่า ได้ถึงอรหัตผลแล้ว \r\nก็จักปรินิพพานด้วยปรินิพพานธาตุ  อันดับเสียยังวิบากขันธ์  อันดับยังกัมมชรูปบ่หื้อหลอก็มีแล…", "Foliation / pagination": "Phuk 8: 1B-22B (alphabetical order in Northern Thai) ก-ผ, 1B-22B (Northern Thai figures) 1-22, 11B สิบเอ็ด, 21B ซาวเอ็ด, 22B ซาวสอง. \r\nPhuk 9: 1B (alphabetical order in Northern Thai) ก,1B-15B (Northern Thai figures) 1-15. \r\nPhuk 10: 1B-15B (alphabetical order in Northern Thai) 1B-13B จ-จ (ปลาย), 14B-15B ก-กา, 1B-15B (Northern Thai figures) 1-15.", "Country": "Thailand", "Province": "Chiang Mai", "District": "Mae Rim", "Repository": "Wat Ratanaram (Wat Ton Kaeo)", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "50x490 mm.,  9 bundles /10, 2 holes, long chat pit thong. Phuk 8: 22 folios, 1-5 lines. Phuk 9: 16 folios, 1-5 lines. Phuk 10 :15 folios, 3-5 lines.", "Reference of the digital pictures": "Phuk 8: IMG_6890-IMG_6958. Phuk 9: IMG_6959-IMG_7007. Phuk 10: IMG_7008-IMG_7055."}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Ratanaram (Wat Ton Kaeo)", "label": "Wat Ratanaram (Wat Ton Kaeo)", "items": [{"id": 6684, "title": "Tamnan Ho"}, {"id": 6687, "title": "Thupawong"}, {"id": 6686, "title": "Thupawong"}]}, {"facet": "genre", "value": "other", "label": "Other · อื่น ๆ", "items": [{"id": 6583, "title": "51"}, {"id": 6584, "title": "55"}, {"id": 6585, "title": "57"}, {"id": 6586, "title": "186"}, {"id": 6736, "title": "nidāna ṛkṣa' 27"}, {"id": 6974, "title": "Biography Of Lp Thob And His Katha"}]}, {"facet": "province", "value": "Chiang Mai", "label": "Chiang Mai", "items": [{"id": 4470, "title": "Athimat winitsai"}, {"id": 3723, "title": "Buddhābhiseka gāthā"}, {"id": 6067, "title": "Cumnum itipiso, Pha holaman"}, {"id": 6084, "title": "Inthanin singkaha, Sut nyom simma"}, {"id": 765, "title": "Kam wai pha cao tang muan lae wai that hom tang muan"}, {"id": 813, "title": "Ken sutthatin"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}