{"manuscript": {"id": 6637, "key": "EFEO Lanna Manuscripts::003_001", "title": "Mulasasana", "titleThai": "มูลศาสนา", "titleTranslit": "mūlaśāsanā", "source": "EFEO Lanna Manuscripts", "sourceIdentifier": "003_001", "genre": "tamnan_chronicle", "genreLabel": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "genreRaw": "Tamnan", "priority": 0, "script": "tham_lanna", "scriptLabel": "Tham Lanna · อักษรธรรมล้านนา", "scriptFamily": "Tham (Dhamma)", "language": "Pali-Northern Thai", "languages": ["Pali", "Lan Na"], "subgenre": "Tamnan", "material": "palm_leaf", "materialLabel": "Palm-leaf · ใบลาน", "materialFamily": "Palm-leaf", "province": "Phrae", "provenance": "Phrae", "geoLevel": "province", "temple": "Wat Phra Luang Sung Men", "date": "1196", "era": "Other", "century": "19th", "extentPages": 1, "imageCount": 0, "pageCount": 0, "subjects": [], "dateCe": 1834, "sourceUrl": "https://lanna-manuscripts.efeo.fr/node/147", "iiifManifestUrl": "", "firstSeen": "2026-07-08T18:34:50.983730+00:00", "lastSeen": "2026-07-08T18:34:50.983730+00:00", "rawMetadata": {"Inv No": "003_001", "Bundles": "10", "Catalog No": "TGC Wat Phra Luang, Sung Men, Phrae, No. พร.02.13.002.00", "Category": "Tamnan", "Original titles (Thai script)": "มุลลสาสนา / มุลลสาสสนา / มุรลสฺน๒า", "Uniform Thai title": "มูลศาสนา", "Uniform title (transliterration)": "mūlaśāsanā", "Uniform title (transcription)": "Mulasasana", "Author Thai script": "Phuk 10 - พุทธกาม พุทธญาณเจ้า “มูลศาสนาอันนี้พุทธกามพุทธญาณะเจ้า หากริจสนาพิจารณาดูถี่ถี่เทอะ”", "Scribe Thai script": "Phuk 01 - ตนหน้อย ไชยวุทธิรสสะสามเณโร โชฏกกับด้วยครูบาอุทธิยะแล", "Donator / sponsor (Thai script)": "Phuk 01 – นามบัญญัติ ชื่อข้าว่า ตนหน้อย ไชยวุทธิรสสามเณโร โชฏกกับด้วยครูบาอุทธิยะ แลพ่อแม่พี่น้อง พ่อเฒ่าแม่เฒ่า น้า ป้า ลุง อาว แลพ่อออก แม่ออก ชู่ผู้ชู่คนแด่  ตนหน้อยไชยวุทธิแล", "Era (text)": "?", "Date (manuscript)": "1196", "Era (manuscript)": "CS", "Date (AD)": "1834", "Calendar Thai script": "Phuk 01 - จุลศักราช 1196 ตัว [พ.ศ. 2377] ปกาบสงา เดือน 3 แรม 8 ค่ำ วัน 3 [อังคาร] ยามกองงาย ควรตรงกับ วันอังคาร ที่ 23 ธันวาคม พ.ศ.2377\u000bPhuk 10 - จุลศักราช 1196 ตัว [พ.ศ. 2377] ปกาบสงา เดือน 12 ขึ้น 11 ค่ำ วัน 2 [จันทร] ยามกองงาย ควรตรงกับ วันอาทิตย ที่ 14 กันยายน พ.ศ.2377 (หากเป็น ขึ้น 12 ค่ำ จะตรงกับ\u000b วันจันทร ที่ 15 กันยายน พ.ศ.2377)", "Original repository (Thai script) / scribe place": "วัดพระหลวง", "Beginning and end": "a. (phuk 1) ll นโม ตสฺสตฺถุ ll อนนฺตญาณ นิเกตํํ นมามิ นาถํ ชินฺตปฺจมารธมฺม วิสุทฺธํ ภาวนา \u000bสเหตุํ สงฺฆฺจ เสฐํ หต สพฺพปาป (จินฺติตํ) สตฺตสงฺเขยฺยํ นวสงฺเขยฺยา วาจกํ กาย วาจา \u000bจตุสงฺเขยฺย(า)ตํ พุทฺธํ(ตฺ)ตํ สมุปาคมิ ll พระพุทธเจา โคตมเจาเราสรางสมภารบารมี เปนพระได 20 อสงไขยปลายแสนมหากัปป์ หื้อรูศีล จินฺติตํ อันวา ปรารถนาดวยมาตรา คระนิงในใจ สตฺต \u000bอสงฺเขยฺย ได 7อสงไขยมหากัปป์แล วาจกํ อันวา ปรารถนาดวยอันออกปากนั้น...\u000b \r\nz. (phuk 10) จิร( ํ) ติฐตุ สทฺธมฺโม ก(า)เล วสฺส จิรํ ปชํ ตปฺเปตุ เทโว ธมฺเมน ราชา รกฺขตุ \u000bเมทนี ธมฺเม(น) อันวา พระ(สัท)-ธรรมเจา คือ คำสอนแหงพระพุทธเจา ติฐตุ จุงตั้งอยู จิรํ \u000bเสี้ยงกาลอันนาน เทโว อันวา หาฝน วสฺส จุงตกลง กาเล ในกาลอันตก ปชํ มักวา สตฺตสมุหํ ยังอัน\u000bชุมนุม สตฺต ตปฺเปตุ จุงหื้อเต็มใจ จิรํ สิ้นกาลนานอันนาน ราชา อันวา พระยา รกฺขตุ จุงรักษา \u000bเมทนี ยังแผนดิน ธมฺเมน ดวยชอบโบราณธรรมเทอะ.", "Foliation / pagination": "Phuk 01 – 1B – 36B / ก ต้น - ค ปลาย \t(alphabetical order in Northern Thai) \tPhuk 02 – 1B – 31B / ก - คฺเค \t(alphabet. order in Northern Thai) \tPhuk 03 – 1B – 30B / ก ต้น - ล ล \t(alphabetical order i", "Country": "Thailand", "Province": "Phrae", "District": "Sung Men", "Other location": "Wat Phra Luang Sung Men", "Repository": "Wat Phra Luang Sung Men", "Material": "Palm-leaf", "Language(s)": "Pali-Northern Thai", "Script": "Tham Lanna", "Description": "49 x 570 mm., 322 folios, 10 bundle, 1-4 lines, 2 holes, long rak pit thong, with black wooden covers", "Reference of the digital pictures": "IMG_5644-IMG_6640"}, "images": [], "iiifThumb": "", "pages": [], "diagramPages": 0, "related": [{"facet": "temple", "value": "Wat Phra Luang Sung Men", "label": "Wat Phra Luang Sung Men", "items": [{"id": 6656, "title": "Buddha (Phuttha) Tamnan"}, {"id": 6639, "title": "Tamnan Cho Hae"}, {"id": 6638, "title": "Tamnan Cho Phrae"}, {"id": 6661, "title": "Tamnan Dao Roek"}, {"id": 6651, "title": "Tamnan Doi Ang Song Chiang Dao"}, {"id": 6650, "title": "Tamnan Doi Tung"}]}, {"facet": "genre", "value": "tamnan_chronicle", "label": "Chronicle (Tamnan) · ตำนาน", "items": [{"id": 4833, "title": "Anakata putthawong"}, {"id": 3410, "title": "Anakataputthawongsa"}, {"id": 133, "title": "Anakatawang pha cao sip su"}, {"id": 3452, "title": "Anakatawong"}, {"id": 3335, "title": "Anakhatawong"}, {"id": 6667, "title": "Anakhotwong"}]}, {"facet": "province", "value": "Phrae", "label": "Phrae", "items": [{"id": 1876, "title": "Boek lem"}, {"id": 2646, "title": "Cantapahana withi sekkhalakanitasalampa"}, {"id": 2661, "title": "Cantawahana withi"}, {"id": 1882, "title": "Catula kammatthan"}, {"id": 2736, "title": "Khwan luang"}, {"id": 2426, "title": "Lam sut nangsue kan kae"}]}], "hasReader": false}, "annotation": {"notes": "", "tags": []}}